Analogy+entry
Del estacionamiento hasta el laboratorio caminamos 100 metros, más o menos. Nos toca caminar dentro de una gran bodega oscura y sombría. El sistema eléctrico hace funcionar las lámparas cuando perciben masa en movimiento dentro del rango de alcance de sus sensores.
Caminamos en tinieblas y de repente una luz se nos aparece para guiarnos, volvemos a adentrarnos en la nostalgia de las cajas y se nos ilumina otra vez el camino, sin más; noche de bodega, pasos y luz, así hasta llegar a los hilos del sol que nos tejen el tapete de bienvenida a nuestro nido de creación.
Sólo caminando en la oscuridad aparece la luz, nomás.
From the parking lot to the lab we walk like 100 meters, give or take. We go inside a big dark storehouse. The electric system triggers the lamps they perceive mass in motion coming within the range of their sensors.
We walk in the darkness and suddenly a light turns on to guide us, we go back into the melancholy of old forgotten boxes and just like that,again our way is illuminated, "celar night"-steps-light and so on, until we get to the threads of the sun that weave the welcome mat to our creation nest.
Only walking through the dark shall we find the light.